1840 Donato RIBERI
1841 Gio Battista GHOTTA
1842 Michele ARNOLFO
1843 Filippo TOESCA
1844 Non précisé sur le registre de la confrérie mais on apprend que 40 lires ont été dépensées pour la rénovation de la statue du saint
1845 Angelo DURERO
1846 Luca LANZA
1847 Pier GUIDO detto TAMAGNO
1848 Non précisé
1849 Antonio PELLEGRINI
1850 Giovanni VASSALLO
1851 Pietro GUIDO
1852 Pietro DURERO, figlio di Francesco
1853 Non précisé
1854 Sebastiano VIALE
1855 Giobata TOSELLO
1856 Giobata GIUSTO
1857 Giorgio GHIO
1858 Antonio VASSALLO, figlio di Antonio
1859 Antonio SASSI, figlio di Antonio
1860 Pietro GHIO
1861 Giobata DURERO
1862 Luigi RIBERI
1863 Agostino VASSALLO
1864 Sebastiano LANZA
1865 Giuseppe DALMASSO
1866 Agostino GHIO
1867 Giovanni Battista GIUSTO
1868 Felice TOSELLO
1869 Gianbattista TOSELLO
1870 Tonino VASSALLO detto Balirun
1871 Giacomo SICARDI
1872 Sciale MASCARELLO
1873 Giuseppe MASCARELLO
1874 Gaetano TOSELLO
1875 Antonino VASSALLO
1876 Andrea PELEGRIN
1877 Pietro SASSI
1878 Luigi VASSALLO
1879 Francesco RIBERI
1880 Pietro GIUSTO
1881 Antonio MASCARELLO detto Bigniniù
1882 Agostino GUIDO detto Pulè
1883 Francesco DURERO fù Pietro
1884 Non précisé
1885 Sebastiano DURERO
1886 Non précisé
1887 Andrino DALMASSO
1888 Non précisé
1889 Filippo GIUSTO
1890 Agostino GIUSTO
1891 Onorato GUIDO
1892 Antonino VASSALLO detto Labretù
1893 Antonino VASSALLO detto Labretù « car Giovanni LANTERI dit Cavaiere a refusé »
1894 Agostino VASSALLO detto Balirun
1895 Giuseppe BALARELLO
1896 Giovanni Battista DURERO
1897 Giovanni LANTERI fù Antonio della Caïna
1898 Giovanni VASSALLO di Sciunin
1899 Paolo LANZA
1900 Luigi RIBERI di Francesco
1901 Antonio GHIO fù Pietro
1902 Giacomo CABAGNO, di Filippo
1903 Francesco VASSALLO, di Luigi
1904 Agostino VASSALLO detto Sciunin, di Antonio
1905 Michele MASCARELLO, di Antonino. La confrérie établit un nouveau règlement.
1906 Francesco RIBERI fù Francesco
1907 Antonio VASSALLO fù Agostino
1908 Francesco GHIO di Giorgio
1909 Antonio CABAGNO
1910 Pietro BELTRANDO di Giuseppe
1911 Eugenio RIBERI fù Francesco
1912 Alessandro VASSALLO dit Antonio, detto Sciunin
1913 Sebastiano PELLEGRINO fù Antonio, detto Carradore
1914 Felice GIUSTO fù Pietro
Durant les années de guerre, de 1915 à 1918, la fête n’a pas été célébrée ni aucun prieur désigné par la confrérie.
1919 Giovanni Battista GIUSTO fù Giovanni Battista
1920 Gaetano BOIN
1921 Andrea GALLO detto Ïot
1922 Agostino GUIDO detto Pistun
1923 Giuseppe RIBERI
1924 Giuseppe RIBERI
1925 Alessandro VASSALLO detto Farulin
1926 Agostino GHIO fù Francesco
1927 Antonino VASSALLO fù Giovanni
1928 Gaetano GUIDO di Antonio
1929 Giovanni Battista GIUSTO fù Pietro
Pour les années à suivre, on peut lire sur le registre de la confrérie : « Non si è più solennizzato la festa fino al 1935 » (« La fête n’a plus été célébrée jusqu’à 1935 »).
1935 « Fatto la festa di San Eligio il giorno 14 juglio, non essendoci priore da rappresentare si è fatto la festa rappresentata da soci più vecchi della Società e solennizata per bene. » ("La fête de la Saint-Éloi a été célébrée le 14 juillet, aucun prieur n'étant en mesure de la représenter, elle l'a été par les plus anciens et s'est bien passée")
1936 Alessandro GIUSTO fù G. Battista
1937 Alberto BALARELLO fù Giuseppe
1938 Francesco RIBERI detto Chino, di Luigi
1939 Antonino VASSALLO, di Alessandro
1940 « Essando la Nazione Italiana in guerra, San Eligio del 1940 non si è festeggiato. Si è fatto dire una messa in suffragio dei morti della Società, come usa tutti gli anni, il lunedi dopo la festa.
La spesa della messa è stata di 38 lire che sono state prelevate dal Priore sul libretto postale. »
(« La nation italienne étant en guerre, la fête de la Saint-Éloi de 1940 n’a pas été célébrée. Une messe en souvenir des morts de la confrérie a été dite, comme chaque année, le lundi après la fête.
Le coût de la messe a été de 38 lires, qui ont été retirées par le prieur sur le livret postal. »)
1941 « Essando la Nazione Italiana ancora in guerra, San Eligio del 1941 non si è festeggiato. Si è fatto dire una messa in suffragio dei morti della Società, come usa tutti gli anni, il lunedi dopo la festa.
La spesa della messa è stata di 35 lire che sono state prelevate dal Priore VASSALLO Antonio sul libretto postale. »
(« La nation italienne étant encore en guerre, la fête de la Saint-Éloi de 1941 n’a pas été célébrée. Une messe en souvenir des morts de la confrérie a été dite, comme chaque année, le lundi après la fête.
Le coût de la messe a été de 35 lires, qui ont été retirées par le prieur sur le livret postal. »)
En 1947, la commune de Tende redevient française.
1948 François RIBERI (Cheval Blanc)
1949 André GIUSTO (Fastidi). « Le prieur a offert le devant d’autel et les tentures blanc et or »